Diccionario


Mostrando 16 palabras para la categoria: expression

aap astaik

I. exp.

1. body,health feel pain , [ESP] sentir dolor

Composicion:

expression
Morfemas
aap astaik
body hurt
cuerpo

Notas:

  • Gramatical:
    General pain.

aiku yaakit

I. exp.

1. Leave it!

Notas:

  • Gramatical:
    Literally 'make it stay'.

almuk yuwa yaa yalkangi

I. exp.

1. nat. it thunders

Notas:

  • Etnográfica:
    Literally : 'God is throwing it.'

almuk yuwa yaa yuungi

I. exp.

1. nat. it thunders

Composicion:

expression
Morfemas
almuk yuwa yaa y uung i
old man old 3OBJ 3 do PRES
Viejito viejo hacer

Notas:

  • Etnográfica:
    Literally : 'God is doing it.'

kukaa ngalma

I. exp.

1. stubborn

Composicion:

expression
Morfemas
kukaa ngalma
ear hard

Notas:

  • Etnográfica:
    Could be a direct translation from the Kriol expression 'to be hard ears'.
  • Gramatical:
    The noun 'kukaa' must be possessed to mean who is stubborn. 'ikukaa ngalma' (he is stubborn), 'ankukaa ngalma' (they are stubborn)...

ngiit amsuk

I. exp.

1. lose one's way

nguuk ngalbi kwaakar

I. exp.

1. health have diarrhea

Composicion:

expression
Morfemas
nguuk ngalbi kwaakar
belly run have

ngwut ngwul u antanangi

I. exp.

1. they look at each other

Composicion:

expression
Morfemas
ngwut ngwul u an tanang i
face face with 3pl look PRES

Notas:

  • Gramatical:
    Literally, 'they look face to face'.

nuunik ngakba itingi

I. exp.

1. time it's middle day

Composicion:

expression

nuunik taara

I. exp.

1. time dry weather

Composicion:

expression
Morfemas
nuunik taara
sun big

sii aatsi

I. exp.

1. nat. it rains
Pictures/Imagenes:

Composicion:

expression
Morfemas
sii aats i
water descend PRES

Notas:

  • Gramatical:
    There appears to be no lexical noun for rain, only the verbal expression here 'sii aatsi' (it rains) from 'aatis' (descend).

sii alsaki

I. exp.

1. nat. to be low tide

sii kuptingi

I. exp.

1. geo,nat. high tide

Composicion:

expression
Morfemas
sii kupting i
water swell PRES

tkii aataiki

I. exp.

1. nat. earthquake

Composicion:

expression
Morfemas
tkii aataik i
earth pass PRES

Notas:

  • Gramatical:
    When humans are involved, they take the postposition 'u' such as in 'Tkii anulu aataiki' (literaly 'the earth passed with them').

tukup bleera

I. exp.

1. health serious illness
Ejemplo de Frase-Phrase example:
  • Ma tukup bleera.
    lit. You have a monkey's ass = you are very sick