Diccionario


Mostrando 99 palabras para el campo semantico: movement

aaburn

I. V

1. mov twirl , [ESP] hacer girar

2. twist , [ESP] retorcer, girar, enroscar

3. cooking stir , [ESP] revolver

Notas:

  • Gramatical:
    Transitive. The corresponding intransitive verb is 'alburn'.

aakaring

I. V

1. dory put up sail , [ESP] hizar velas

2. dory sail , [ESP] navegar velero

3. space spread , [ESP] untar, esparcir

Ejemplo de Frase-Phrase example:
  • Naas kiiba ngaang su aakringi.
    I am spreading the sheet on the bed.
    Estiro la sabana sobre la cama

4. mov open , [ESP] abrir

5. body yawn , [ESP] bostezar

Notas:

  • Gramatical:
    Either one of the two last vowels can be elided so we get the variants 'aakarng' and 'aakring'. Another variant is 'aakiring'. See also 'kakaa aakaring' (yawn).

aalu

I. V

1. mov,space send , [ESP] enviar

2. make drift

3. shoot , [ESP] tirar, disparar

Notas:

  • Gramatical:
    Transitive. The corresponding intransitive verb is 'alaalu' (to drift). Can be pronounced 'aalw' when suffixed with tense.

aami

I. V

1. body,water bathe , [ESP] bañar

2. mov to swim , [ESP] nadar

aamlak

I. V

2. mov pick , [ESP] escoger, recoger

3. mov,space pull down

4. space pull off

Notas:

  • Etnográfica:
    Means 'to pick' for things that have to be pulled with some strength, like certain fruits, whits...
  • Gramatical:
    Transitive. Has a variant 'aamalk' that does not seem to be related to the type of suffixation the verb takes (whether tense marker or subordinator). Each one of these variants 'aamlak' and 'aamalk' can have their initial long vowel reduced.

aapaik

I. V

2. dory,mov paddle , [ESP] remar

3. body,mov comb

Notas:

  • Gramatical:
    Can be used with the relational preverb 'ka-' (from) to mean 'paddle away'.

aapair

I. N

4. wave , [ESP] ola

II. V

1. mov open

2. swing , [ESP] mecer

4. shoot , [ESP] disparar

aapang

I. V

1. mov fan , [ESP] abanicar

aapauk

I. V

1. mov,space put in

Notas:

  • Gramatical:
    See other transitive 'pauk' with same meaning.

aapi

I. V

1. mov,space take out

2. sharpen

3. find , [ESP] encontrar

4. deal out

Notas:

  • Gramatical:
    There is a corresponding 'alpi' verb only found in ba-alpi (look for).

aaptang

I. V

1. mov,space drop , [ESP] gotear

2. dory,mov,space launch , [ESP] lanzar

aapulk

I. V

1. fishing pick

2. gather , [ESP] reunir

3. mov pick up , [ESP] recoger

Notas:

  • Gramatical:
    Transitive. The corresponding intransitive verb is 'alpulk'. The variation between the two forms 'aapulk' and 'aapluk' seems to be free, but 'aapulk' is more frequent.

aapungut

I. V

1. mov,space carry up , [ESP] llevar

2. body,health vomit , [ESP] vomitar

Notas:

  • Gramatical:
    Variant used in the imperative or when suffixed with subordinator. When suffixed with tense, the form used is 'aapungul'.

aasak

I. V

1. mov pull

2. harvest

3. pluck

aasarik

I. V

1. scrape

2. cooking grate

3. rub

4. annoint

4. body massage

5. mov haul

6. mov drag

Notas:

  • Etnográfica:
    Multiple ways of using hand accross object, or make object scrape on floor!

    Las múltiples maneras de usar las manos de un lado al otro de un objeto, o hacer que un objeto raye el suelo!
  • Gramatical:
    'aasarik' is the complete stem. But the form with the last vowel 'i' elided, 'aasark', is by far the most used variant. 'aasrik' is another elided variant.

    'aasarik'es la stem cpleto. Pero, la forma con la última vocal 'i' es eledida, 'aasark', es, de lejos, la variante más usada. 'aasrik'es otra variante eledida.

aataik

I. V

1. mov,space pass

2. mov swing , [ESP] Mecer

3. measuring exceed

Notas:

  • Gramatical:
    See also the compound verb 'su-aataik' and the derived adverb 'suaataiki'.

aatakung

I. V

1. mov steer

aatis

I. V

1. mov descend

2. mov,space get in

Notas:

  • Gramatical:
    Full form of the verb. The variant 'aats' is used when suffixed with tense such as in 'sii aats-i' (it's raining - literally 'water descends').

aatka

I. V

1. mov,space leave

aatkal

I. V

1. mov,water dive

aayu

I. V

1. mov move

Notas:

  • Gramatical:
    Transitive.

ain

I. V

1. mov lift

aisting

I. V

1. mov get up

2. body wake up

alaalu

I. V

1. dory,mov drift

Notas:

  • Gramatical:
    Intransitive. The corresponding transitive verb is 'aalu' (to send, to make drift). Can be pronounced 'alaalw' when suffixed with tense.

alburn

I. V

1. mov twirl

2. twist

3. cooking,food stir

Notas:

  • Etnográfica:
    You are not supposed to stir the rice and beans while cooking or they will get mushy.
  • Gramatical:
    Intransitive. The corresponding transitive verb is 'aaburn'.

alkabing

I. V

1. mov roll , [ESP] Rotar

Notas:

  • Etnográfica:
    Used for round objects such as eggs or logs but also for the sea and dory.
  • Gramatical:
    Intransitive. Has a corresponding transitive verb 'kabing' that means 'to bail'.

alkang

I. V

1. mov,space throw , [ESP] Tirar, lanzar

Notas:

  • Etnográfica:
    Enters in the expression 'almuk yuwa yaa yalkangi' (literally 'God is throwing it') which means 'it thunders'.
  • Gramatical:
    In relation with the verbs 'kang' (to strike, to shoot) and 'aakang' (to stuff, to shut) although there is no relation transitivity/intransitivity between them.

alkar

I. V

1. mov,sea,water swim

Notas:

  • Gramatical:
    Has another form 'alkit' when not followed by tense marker.

alkit

I. V

1. mov swim
Ejemplo de Frase-Phrase example:
  • Saaru lakuun ki yalkit traali. salpka bii yaing urnga.
    The small wild duck swims in the lagoon. His only food is fish.
    El pequeño pato salvaje nada en la laguna. Los peces son su única comida.

Pictures/Imagenes:

Notas:

  • Gramatical:
    Form of the verb 'alkar' (swim) in front of subordinators or other verb as in 'alkit traali' (go swim).

alkung

I. V

2. mov,space go
Ejemplo de Frase-Phrase example:
  • Ya aapaaya alkung pinkam.
    Go ask him how much.
  • Sii paik alkung.
    Go and full water.

Notas:

  • Gramatical:
    Verb of movement postposed to another verb to mean 'go do something'. The first verb takes the person marker while 'alkung' takes the tense marker.

almaik

I. V

1. food grind , [ESP] moler, triturar

1. cooking,mov rub on rock , [ESP] moler

2. break get mashed , [ESP] machacado

3. body have intercourse

Notas:

  • Etnográfica:
    You have to grind chocolate with rubbing rock; the ibu to make ibu bunya.

    Debés moler el chocolate con una piedra de moler; el ibu para hacer ibu bunya
  • Gramatical:
    Intransitive. The corresponding transitive verb is 'amaik'.

    Intrasitivo. El verbo transitivo correspondiente es 'amaik'.

almalik

I. V

1. mov twist

2. mov wrap , [ESP] Envolver

3. curl

Notas:

  • Gramatical:
    Intransitive verb derived from the transitive verb 'malik'. Each one of the two last vowels can be elided so we get the variants 'almlik' and 'almalk'.

alpaaya

I. V

1. mov buy

2. mov sell

Notas:

  • Gramatical:
    Intransitive verb derived from 'paaya' (buy/sell) used in the expression 'kauling alpaayauingdut' (people who sell).

alptang

I. V

1. mov,space fall down

2. mov,space descend , [ESP] Descender

3. mov,space drop , [ESP] botar

4. dory,mov sink , [ESP] Hundir

Notas:

  • Gramatical:
    Has a variant 'alptung-' with the past tense '-u' as in : 'alptung-u' and another variant 'alpting-' with the past participle ''-ima' as in 'alptingima' (dropped, fallen down). Has a transitive counterpart 'aaptang' (to drop, to launch).

amaik

I. V

1. mov rub

2. cooking,mov rub on rock

3. cooking grind

4. body,food chew

Notas:

  • Gramatical:
    Transitive. The corresponding intransitive verb is 'almaik'.

anaik

I. V

1. body,mov creep

2. body,mov crawl

angais

I. V

1. mov tie

Notas:

  • Gramatical:
    Transitive. The corresponding intransitive verb is 'alngais'. Often used with the relational preverb 'yu-' (with).

angiin

I. V

1. mov shake

Notas:

  • Gramatical:
    Intransitive. The corresponding derived intransitive verb is 'alngiin'.

angkiing

I. V

1. space hang

2. mov carry on back

Notas:

  • Gramatical:
    Transitive. The corresponding intransitive verb is 'alangkiing' (hang down). The final vowel 'ii' can be shortened.

ba-alptang

I. V

1. mov come down for

Composicion:

Compounds
Morfemas
ba alptang
for descend
para, por Descender

Notas:

  • Gramatical:
    The relational preverb 'ba-' is not obligatory. It is used to make explicit the goal of the action.

bang

I. V

1. mov let's go , [ESP] Vamonos

Notas:

  • Gramatical:
    Suppletive imperative form of the first person plural of the verb 'taak' (go). Lexical source of many aspectual and mood affixes, see '-bang'.

ba-taak

I. V

1. mov,space going to V

Composicion:

Compounds
Morfemas
ba taak
for go
para, por

Notas:

  • Gramatical:
    From the verb 'taak' (to go) with the relational preverb 'ba-' that encodes a purpose.

ba-traat

I. V

1. mov,space walk looking for

Composicion:

Compounds
Morfemas
ba- traal-
for walk
para, por

Notas:

  • Gramatical:
    In this case the relational preverb 'ba-' is not entirely lexicalized (obligatory), so it gives a definite additional sense (to walk (looking) for). This form is used at the imperative or when suffixed with tense. 'ba-traal' is the form used when suffixed with tense.

ba-tungut

I. V

1. mov,space climb up for

Composicion:

Compounds
Morfemas
ba tungul
for ascend
para, por

Notas:

  • Gramatical:
    Form with a relational preverb commonly used in the sense of climbing to get something or someone. Not really lexicalized.

kaa pronunciación

I. V

1. mov put

1. mov put up

2. mov put down

3. nat. weather verb

Notas:

  • Léxica:
    Verb used to mean to lay eggs (for chicken)

ka-aapaik

I. V

1. mov,sea,space paddle away from

Composicion:

expression
Morfemas
ka aapaik
from paddle

kaat aapair

I. V

1. body,mov dance

Notas:

  • Gramatical:
    Compare with 'kwiik aapair' that means 'to wave'.

kabing

I. V

1. dory,mov,water bail

kaikung

I. V

1. body,mov,space lie down

kairik

I. V

1. mov fall

Notas:

  • Gramatical:
    Appears to be a borrowing from Spanish 'caer', although with added final '-ik' or '-k'. The original Spanish vowel can be maintained in 'kaerik'. The final vowel 'i' can also be elided, hence two more variants: 'kairk' and 'kaerk'. The participle is 'kairkima' (fallen).

kaisup-uung

I. V

1. mov pinch

kalnik

I. V

1. body,space stand

2. body,mov stand up

Ejemplo de Frase-Phrase example:
  • Nsut kuyaanik taakka uut ki, nsut kalniksu, uut ngulaik karka ulup u nsut kauki.
    When we go up river in the dory, we stand up and we pole in from the bow.
  • Aisting kalnik.
    get up and stand up

Notas:

  • Gramatical:
    In variation with 'kalng' used with present and past tense, while the 'kalnik' form is used in the imperative and with subordinators '-su' (upon) and '-ka' (when).

kauk

I. V

1. body stand

2. dory,mov pole

kiibing pronunciación

I. ADV

1. measuring,mov straight

1. body not curly

2. plant not curved

5. measuring well done

6. frank

7. fair play

Notas:

  • Etnográfica:
    Has more or less the same polysemy as English 'straight'.
    In the concrete sphere it can qualify objects that are not curved, not bent, not crooked, not curly. It can also qualify a movement.
    In the abstract sphere it can qualify an activity as being well done or a state of mind such as 'fair-play' or 'frank talking'.
  • Gramatical:
    Has a reduced variant 'kiibi' that exists also for all the compounds of 'kiibing'. See 'kitkiibing' (middle), 'kiibingma' (straight), 'aakiibingma' (crooked) and reduplication 'kiibing kiibing' (very straight).

kin-uung

I. V

1. break,mov stretch

1. body,health be pregnant

Notas:

  • Gramatical:
    Transitive for the meaning 'to stretch'. The corresponding intransitive verb is 'kin-ting'. In the meaning 'be pregnant', the verb used is always 'kin-uung'.

ki-tauk

I. V

1. clothes wear

Composicion:

Compounds
Morfemas
ki tauk
in put on

Notas:

  • Gramatical:
    Verb used with rare locative relational preverb 'ki-'.

kunuk

I. V

1. cooking,mov mix

kuu

I. V

1. mov,space take

2. catch

3. get

4. scoop

5. bear

Notas:

  • Gramatical:
    Very frequent word wich has many variants, depending on the tense used and the rapidity of speech : 'ku' with past tense ; 'kui', 'kw', 'kwi' with present tense. In rapid speech, the vowel 'u' reduces to the approximant 'w'. 'kuu' is the main form, used in isolation, in the imperative, or with other suffixes such as subordinator '-ka' (when).

kwiik aapair

I. V

1. mov wave

Notas:

  • Gramatical:
    Compare with 'kaat aapair' that means 'to dance'.

mak-

I. C+

1. mov open

Notas:

  • Gramatical:
    Has the basic meaning of 'open' but cannot be used alone. With the intransitive helping verb 'ting' it means 'to open, to be born' (both intransitive), and with the transitive 'uung' it means 'to open' (transitive). 'mak' can be reduplicated to obtain 'to wink' and 'to blink' meanings. See 'makting', 'makuung', 'makmakting' and 'makmakuung'.

makting

I. V

1. mov open

2. be born

Notas:

  • Gramatical:
    Intransitive. See 'mak-' for more details. Wth helping verb 'ting'.

makuung

I. V

1. mov open

Composicion:

Compounds
Morfemas
mak uung
open make

Notas:

  • Gramatical:
    Transitive with causative helping verb 'uung'. See 'mak-' for more details.

malik

I. V

1. mov wrap

1. twist

2. mov turn

3. roll

Notas:

  • Gramatical:
    Transitive verb of caused movement. Has derived intransitive 'almalik'. Each one of the two vowels can be elided so we get the variants 'malk' and 'mlik'. Note that the complete stem 'malik' is almost never used except in the adjective 'malikmalikba'. The 'malk' form is the one used in compounds such as 'malk-aating', 'malk-tang', 'malk-ting', 'malk-uung' and 'malkmalk-ting'.

malk-aating

I. V

1. mov turn around

Composicion:

Compounds
Morfemas
malk aating
turn do

Notas:

  • Gramatical:
    See 'malik' for explanations on the whole word family.

malkmalk-ting

I. V

1. mov wrap up

Composicion:

Compounds
Morfemas
malk malk ting
wrap wrap do

Notas:

  • Gramatical:
    See 'malik' for explanations on the whole word family.

malk-tang

I. V

1. mov twirl

Composicion:

Compounds
Morfemas
malk tang
twist do

Notas:

  • Gramatical:
    Intransitive. 'nkwiik malktangi' (my hand twisted). See 'malik' for explanations on the whole word family.

malk-ting

I. V

1. mov turn

Composicion:

Compounds
Morfemas
malk ting
turn do

Notas:

  • Gramatical:
    See 'malik' for explanations on the whole word family.

malk-uung

I. V

1. mov turn something around

Composicion:

Compounds
Morfemas
malk uung
turn do

Notas:

  • Gramatical:
    Transitive. 'nkaat saliup malkniuungu' (I twisted my ankle). See 'malik' for explanations on the whole word family.

mang

I. V

1. mov go

Notas:

  • Gramatical:
    Suppletive imperative form of the verb 'taak' (to go). See also '-bang', that is the form used in verbal morphology.

mangit

I. V

1. mov go

Composicion:

Flexion
Morfemas
mang it
go real

Notas:

  • Gramatical:
    Intensive form of the imperative 'mang' (go!) with emphatic suffix '-it'.

mtus

I. V

1. break,mov squeeze

naaksing

I. ADV

1. geo,mov,space down the coast

1. mov down

-nanaak

I. DIR

1. mov,space away

Notas:

  • Gramatical:
    Could come from 'nganaak' (fly away). One of two directional verbal suffixes, see -nanaik (towards).

ngalbi

I. V

1. mov,space run

Notas:

  • Gramatical:
    Very often used with relational preverb 'ka-' (from).

nganaak

I. V

1. air,mov fly

Notas:

  • Gramatical:
    Today, people tend to reduced the velar nasal 'ng' to 'n'.

nganaak traat

I. V

1. air,mov fly

Composicion:

expression
Morfemas
nganaak traal-
fly go

Notas:

  • Gramatical:
    Very common to use 'traat' (to walk, to go) with other movement verbs. The first verb takes the preverbal person marker, while the second, 'traat' or 'traal', takes the suffixed subordinator or tense marker.

ngisting

I. V

1. mov drop

2. mov sprinkle

Notas:

  • Gramatical:
    Intransitive. The corresponding transitive verb is 'ngiskiing'.

paik

I. V

1. fill

2. cooking,mov dip

pair

I. V

1. mov open

2. cooking peel

3. mov swing

par-uung

I. V

1. mov hook up

Notas:

  • Gramatical:
    With helping verb 'uung'.

pauk

I. V

1. mov fell

2. mov,space put in

Notas:

  • Gramatical:
    See also other transitive 'aapauk'.

pungut

I. V

1. mov,space put up

Notas:

  • Gramatical:
    Variant used when suffixed with subordinator or in the imperative. When suffixed with tense marker, the form used is 'pungul'.

siik

I. V

1. mov,space come

su-aataik

I. V

1. mov,space pass over

Composicion:

derivation
Morfemas
su aataik
on exceed

Notas:

  • Gramatical:
    With the relational preverb 'su-', this verb can still have a literal spatial meaning 'to pass over' but this is rather rare. Its use is mainly adverbial and lexicalized in the present tense, with and without third person marker: see 'suaataiki' and 'suyaataiki' (too much).

taak

I. V

1. mov,space go

tabii

I. V

1. mov,space come out

2. mov,space move out

Notas:

  • Gramatical:
    The final vowel 'ii' can be reduced.

tak-aating

I. V

1. mov land

Composicion:

Compounds
Morfemas
tak aating
join do

Notas:

  • Gramatical:
    The general meaning of 'tak-' is the idea that two things are joining. 'tak-aating' is intransitive. See also 'tak-uung', 'tak-ting' and 'taktingima'.

tak-ting

I. V

1. peg on

Composicion:

Compounds
Morfemas
tak ting
join get

Notas:

  • Gramatical:
    'tak-ting' is generally intransitive. See also 'tak-uung', 'tak-aating' and 'taktingima'.
  • Léxica:
    The general meaning of 'tak-' is the idea that two things are joining.

tauk

I. V

1. mov,space get in

3. mov,space come in

4. mov dive

5. put on

7. clothes wear

tkar

I. V

1. body,mov jump

Notas:

  • Gramatical:
    The 'a' can be elided when the verb is suffixed with tense marker. The form used for imperative and when suffixed with subordinator is 'tkit'.

traat

I. V

1. mov walk

2. mov go

Notas:

  • Gramatical:
    In variation with 'traal'. The 'traal' form is used with tense markers, while 'traat' is used when suffixed with subordinator. Very common to use 'traat' with other verbs, as in 'nganaak traat' (fly) in which case the first verb takes the person marker, and 'traat' or 'traal' take the subordinator or the tense marker.

tungut

I. V

1. mov,space arrive

2. mov,space ascend

3. mov,space come up

Notas:

  • Gramatical:
    Used at the imperative or with subordinator. The form 'tungul' is used with tense.

utk

I. V

1. mov scratch

Notas:

  • Gramatical:
    Surely has a variant 'utik' used when suffixed with subordinator, but it does not appear in the data. See also 'alautik' with the same meaning.

yuk-aating

I. V

1. body,mov be sitting down , [ESP] sentado

Composicion:

Compounds
Morfemas
yuk aating
sit do

Notas:

  • Gramatical:
    'yuk-aating' is more stative and 'yuk-ting' is more active. Both are intransitive.

yuk-ting

I. V

1. body,mov sit down , [ESP] sentarse

Notas:

  • Gramatical:
    'yuk-ting' is more active and 'yuk-aating' is more stative. Both are intransitive.

yu-siik

I. V

1. mov,space bring , [ESP] traer

Composicion:

Compounds
Morfemas
yu- siik
with come

Notas:

  • Gramatical:
    The relation preverb 'yu-' (with) is lexicalized: it is obligatory in the sense of caused motion of to bring/carry, and can be used with full lexical patient/object.

yu-taak

I. V

1. mov carry , [ESP] llevar

Composicion:

Compounds
Morfemas
yu taak
with go

Notas:

  • Gramatical:
    Here the relational preverb has become obligatory to create a transtive verb of caused motion where go+with = take.

yu-tungut

I. V

1. mov,space go up with , [ESP] subir con